英語
※ Linux 等のコマンドの違いの話ではなく、Power Off(電源を切る) と Shutdown(シャットダウン)、それぞれの語から受ける言葉の印象の話です。 どちらも同じ結果を意図して違いを意識せずに用いられる事が多いと思いますが、それぞれ以下のようなニュア…
どちらも「状態」を意味し、普通の英文として使う場合でも、コード中の変数名や enum 定義に使用する場合でも、往々にして交換可能なのですが、全く同じ意味合いを持っているという訳ではありません。 そのニュアンスの違いと使い分け方について考えてみます…
enbug(エンバグ)とは「ある変更が(他の箇所で)別のバグを生む」というような意味で使われる用語ですが、これは和製英語であって世界的に標準的な英単語としては存在しません。 例えば英辞郎や Weblio といった日本の英語辞書サイトではエントリーが存在…